
Your brand is your business identity, and translating your brand’s slogan and name allows you to make your brand story reach out to a global audience. There are certain translation project management systems that help you manage the translations of your brand story, which in the long run, will make you a strong global business. This article delves into the importance of your brand name and slogan as well as how brand name and slogans’ translations can influence their identities. This article highlights how an accurate and culturally resonating translation of your brand’s slogan can help you market your products and services seamlessly in the global marketplace.
Significance of Your Brand’s Name
For a brand its name and slogan serve as the first things that your target audience sees even before viewing the services and products that your business is offering. This simply means that it has to be catchy and worthy so that people stay on your website for long before moving forward. It is the first impression that you impart to your audience. A catchy and attractive slogan can pique your target customers and force them to glance over your product.
For example, the slogan for Selena Gomez’s brand is “We are RARE”. Now when translated to Spanish it sounds as, “Nosotras Somos Ricas” which means we are rich. Now, this is where the mistranslation occurs and changes the whole meaning of the slogan.
Your brand slogan tells a story behind your brand. As mentioned, it is the very first thing that your target customer sees. It is not just a label, rather it is the whole identity of your brand. Despite other business strategies and tools, a great slogan acts as your smooth entry into the international markets.
Transcreators can help you create catchy names and slogans for your brands. In this way, it becomes easy to create something captivating.
The Power It Holds
You can’t even imagine what power your brand name and its slogan hold. It can shape the whole structure of your business strategies. A correct name can build familiarity among the target audience and the attractive slogan will support that name. This is why audiences tend to buy from a totally foreign brand despite that they don’t have prior experience with it. It builds a constructive image of your brand among the target customers.
A catchy brand slogan translated well into foreign language allows easy access to international markets, generates more revenue, and increases the number of potential customers. The name and slogan of your brand doesn’t affect people on a superficial level, rather it has the capability of a deep connection with the audience’s culture and emotions. If people are emotionally connected with your brand, they are more likely to use your products and services.
Intensity That Translation Detains Over Your Business
Translation is important for every brand if they want to make a global business. There are certain translation project management systems that help you manage the translation process of your business. It is the translation that captures the attention of the global audience. Once that global audience notices that their language and voice matter to international brands, they build an emotional connection with the brand. For example, many e-commerce businesses also go for e-store translation that change the whole vibe of their online brand in another region. It also helps them to expand their global reach.
What is the Psychology behind the Translation of Your Brand’s Name?
If you notice, there is a whole psychology behind the name and slogan of your brand. Of course, you are aware of what a brand is. A brand is basically the identity of your business that represents what are the core values of your business and what it stands for.
Brand translation includes the translation of your brand vision, name, slogan or product description, to reach out to a bigger audience. The translation of your brand name and slogan is necessary to provide services to the multilingual audience.
As mentioned earlier, it is the name of your online store that captures people’s attention first, and they tend to browse the products. For example, you are familiar with the famous cold drink brand, Coca Cola. In China, Coca Cola is famous as Kēkǒukělè. Now this means Tasty Fun in Chinese. Despite the change of the brand’s original name, Tasty Fun, is also appealing to the Chinese market which is why it is a flourishing business in China.
Also, the brand Nike is written as 耐克 in Chinese. The exact meaning of this Chinese word is “endurance and resistance” which clearly explains the brand’s vision. There are multiple examples that explain that brand names are as important as any other business strategy. This translation has brought something new in the vision of the brand for the Chinese audience.
Yes, it is challenging
Several issues arise when you are translating your brand’s name and its slogan. As there are other factors that are as important as the translation you need to go for localization as well. When it comes to localization and translation, a localization management platform will help you to manage and keep track of the whole process. These challenges can be either legal or cultural in nature.
Takeaways
The name and slogan of your brand are the gateways to building a strong brand’s identity. The accurate translation can toy with the target audience in such a way that they find a connection with the foreign brand. Accurate and meaningful brand translation will retain the actual meaning of the source text and will help in the promotion of your brand internationally.